- РАЗУЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.
разуй глаза — разуй бельма, возьми глаза в зубы, смотри Словарь русских синонимов. разуй глаза нареч, кол во синонимов: 4 • возьми глаза в зубы (3) • … Словарь синонимов
разуй бельма — нареч, кол во синонимов: 3 • возьми глаза в зубы (3) • разуй глаза (4) • смотри (37) … Словарь синонимов
Разуй глаза! — РАЗУТЬ, ую, уешь; утый; сов., кого что. Снять с кого чего н. обувь. Р. ребёнка. Р. правую ногу. Разуты раздеты (о том, кто беден, не имеет одежды; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Разуй глаза — Грубо прост. Презр. Смотри лучше, внимательнее. Горим! Изба горит! Батюшки! всполошилась Федосья. Фу т ты, чёрт оглашенный! не выдержал, наконец, Фома. Ей говорят: костёр, нет, она своё: горим! Ты разуй глаза то (Сергеев Ценский. Счастье) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Раздень меня, разуй меня, уложи меня... — Раздень меня, разуй меня, уложи меня, покрой меня, переверни меня, перекрести меня а там, поди, усну я сам. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
глаза разуй — нареч, кол во синонимов: 1 • присмотрись внимательнее (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
смотри — видишь, погоди, подождите, постойте, глякось, подожди, постой, погодите, возьми глаза в зубы, смотри у меня, смотрите у меня, разуй глаза, погоди же, разуй бельма, как знаешь, гляди у меня, гляди, ну, гляди, вишь, вот, ну, погоди, как вам угодно … Словарь синонимов
возьми глаза в зубы — разуй бельма, смотри, разуй глаза Словарь русских синонимов. возьми глаза в зубы нареч, кол во синонимов: 3 • разуй бельма (3) • … Словарь синонимов
Разувание — старинный свадебный обряд, кое где сохранившийся доныне; состоит в том, что молодая в знак покорности снимает на свадьбе с мужа сапоги. При этом муж в знак своей власти ударяет жену плетью по спине. Жена припадала к ногам мужа и касалась челом… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ему замеси, да и в рот положи — Дай яичко, да еще и облупленное. Ему разжуй, поднеси да в рот положи. Ср. Разжевать да в рот положить остается только без всякого труда проглотить; иноск. вполне угодить. Ср. Они ясно доказывали, что не понимают прямой настоящей обязанности… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ему замеси, да и в рот положи — Ему замѣси, да и въ ротъ положи. Дай яичко, да еще и облупленное. Ему разжуй, поднеси, да въ ротъ положи. Ср. «Разжевать да въ ротъ положить» остается только, безъ всякаго труда, проглотить (иноск.) вполнѣ угодить. Ср. Они ясно доказывали, что не … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)